王紱傳加點字
1. 明史.王紱傳單個字解釋,工
王紱,字孟端,是無錫縣人。他博學多才,善於作詩,字寫得好,畫山水、樹木、和竹石,(技藝)高超稱絕一時。洪武年間,因牽累獲罪被發配戍守朔州。永樂初年,因為被舉薦,由於擅長書法在文淵閣任職。過了很久,升任為中書舍人。
王紱沒做官之前,和吳縣人韓奕是朋友,隱居在九龍山,於是自稱為九龍山人。對書法,往往用古人來要求自己。作畫不肯輕易下筆,但在游覽的時候,飲酒到了興頭上就會握著畫筆,在長廊的粉壁上盡情地揮灑。遇有用金錢來購買他的字畫的人,往往拂袖而起(拒絕),或者閉門不接納,即使是富豪和地位尊貴的人他也不顧忌。有人勸說王紱(不要這樣),王紱回答:「大丈夫應該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?」住在京城的時候,在月色之下聽到(有人)吹簫的聲音,就乘興畫了一幅《石竹圖》,第二天早晨,尋訪到那個人(把畫)贈給了他,那人卻是個商人。商人用約色的毯子作為贈物,請求再畫寫一枝(竹子)配成雙幅,王紱要回先前的贈畫撕碎了它,退還了(商人)饋贈的禮物。一天退朝後,黔國公沐晟從後面喊王紱的表字,王紱沒有回答。同事告訴他說:「(喊你的)這個人是黔國公。」王紱回答:「我不是沒有聽到他的喊聲,這一定是他向我索要畫罷了。」沐晟跑過來趕上了王紱,果然用作畫的事來請求王紱,王紱對他點點頭而已。過了幾年,沐晟又來信(催促),王紱才為他作畫。過了不久說:「我的畫直接送給黔國公不好。黔國公的賓客平仲微,是我的朋友,因為朋友的關系(把畫)送給平仲微,等黔國公向他要就行了。」他就像這樣清高耿直,不隨流俗。
崑山人夏昶,也善於畫竹石,(名聲)低於王紱。他畫一枝竹子,價值白銀一錠 ,但是別人大多通過贈送給他禮物得到他的畫。夏昶,字叫仲昭,永樂十三年的進士,後改為庶吉士,歷任官職到太常寺卿。夏昶和上元人張益,一起中的進士,都憑借文章而知名,又都善於畫竹子。後來,夏昶看到了張益寫的《石渠閣賦》,自己認為比不上(他),就不再寫作賦了。張益見到了夏昶所畫的竹石,(自己也認為比不上,)也就不再畫竹子了。
2. 王紱傳文言文中王紱哪3件事
總體來說,這孩子非常清高孤傲。
一拒收買交易,作畫全憑喜好,不為利益所動。
原文:紱未仕時,與吳人韓奕為友,隱居九龍山,遂自號九龍山人。於書法,動以古人自期。畫不苟作,游覽之頃,酒酣握筆,長廊素壁淋漓沾灑。有投金幣購片楮①者,輒拂袖起,或閉門不納,雖豪貴人勿顧也。有諫之者,紱曰:「 【丈夫宜審所處,輕者如此,重者將何以哉!】 」(王紱沒做官之前,和吳縣人韓奕是朋友,隱居在九龍山,於是自稱為九龍山人。對書法,往往用古人來要求自己。作畫不肯輕易下筆,但在游覽的時候,飲酒到了興頭上就會握著畫筆,在長廊的粉壁上盡情地揮灑。遇有用金錢來購買他的字畫的人,往往拂袖而起(拒絕),或者閉門不接納,即使是富豪和地位尊貴的人他也不顧忌。有人批評他,王紱回答:「大丈夫應該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?」)
二拒得寸進尺的人。
原文:在京師,月下聞吹簫者,乘興寫《石竹圖》。明旦訪其人贈之,則賈客也。客以紅氍毹②饋,請再寫一枝為配。紱索前畫裂之,還其饋。(住在京城的時候,在月色之下聽到(有人)吹簫的聲音,就乘興畫了一幅《石竹圖》。第二天早晨,尋訪到那個人(把畫)贈給了他,那人卻是個商人。商人用紅色的毯子作為贈物,請求再畫寫一枝(竹子)配成雙幅,王紱要回先前的贈畫撕碎了它,退還了(商人)饋贈的禮物。)
三是不攀龍附鳳,對待權貴也像對待一般人,但重情義,對朋友非常好!
一日退朝,黔國公沐晟從後呼其字,紱不應。同列語之曰:「此黔國公也。」紱曰:「我非不聞之,是必於我索畫耳。」晟走及之,果以畫請,紱頷之而已。逾數年,晟復以書來,紱始為作畫。既而曰:「我畫直遺黔公不可。黔公客平仲微者,我友也,以友故與之,俟黔公與求則可耳。」(一天退朝後,黔國公沐晟從後面喊王紱的表字,王紱沒有回答。同事告訴他說:「(喊你的)這個人是黔國公。」王紱回答:「我不是沒有聽到他的喊聲,這一定是他向我索要畫罷了。」沐晟跑過來趕上了王紱,果然用作畫的事來請求王紱,王紱對他點點頭而已。過了幾年,沐晟又來信(催促),王紱才為他作畫。過了不久說:「我的畫直接送給黔國公不好。黔國公的賓客平仲微,是我的朋友,因為朋友的關系(把畫)送給平仲微,等黔國公向他要就行了。」)
3. 明史.王紱傳 翻譯
王紱,字孟端,無錫人.(很有學問,能寫詩做賦,寫得一手好字,還畫了一手好畫),妙絕一時.洪武中,坐累戍朔州.永樂初,(得到舉薦,因為字寫得好在文淵閣供職.)久之,除 中書舍人(官職).
還沒有當官的時候,與吳人韓奕為友,隱居九龍山,遂自號九龍山人.於書法,動以古人自期.畫不苟作,游覽之頃,酒酣握筆,長廊素壁淋漓沾灑.(遇到有用想用錢來買他的畫作的人),輒拂袖起,(或者關門不見),(就算是富貴人家也一樣).有諫之者,紱曰:"(大丈夫要慎重處事,小事尚且如此,以後遇到大事可怎麼辦!)".在京師,月下聞吹簫者,乘興寫《石竹圖》,明旦訪其人贈之,則賈客也.客以(紅氍毹②,這是一個東西,恕我無知,我也不知道到底是指什麼)饋,(請他再作一幅和前面那幅配成一對),紱(乾脆連之前畫的也撕掉了),還其饋.一日退朝,黔國公沐晟從後呼其字,紱不應.同列語之曰:"此黔國公也."紱曰:"我非不聞之,是必於我索畫耳."晟走及(通假字,通「急」)之,果以畫請,紱頷之而已.逾數年,晟復以書來,紱始為作畫.既而曰:"我畫直遺(遺就是贈送的意思)黔公不可.黔公客平仲微者,我友也,以友故與之,俟黔公與求則可耳."其高介絕俗如此.
崑山夏昶者,亦善畫竹石,亞於紱.畫竹一枝,直白金一錠,然人多以饋遺得之.昶,字仲昭,永樂十三年進士,後改庶吉士,歷官太常寺卿.昶與上元張益,同中進士,同以文名,同善畫竹.其後,昶見益《石渠閣賦》,自謂不如,遂不復作賦.益見昶所畫竹石,亦遂不復畫竹(這段好理解,夏昶和張益都善於做賦作畫,夏看見張的賦覺得比不上,就不再做賦了;張看見夏的畫,覺得比不上,就不再畫畫了)
4. 王紱傳 閱讀答案
1.拒絕別人用金錢買他的字畫 2.
拒絕得寸進尺的商人(比如送王紱毛毯,請求他再畫一枝等)
3.對待黔國公如同對待一般人一樣
重情義
對朋友好
品行:不慕榮利(不慕名利
不貪錢財),清高耿直
5. 王紱傳 閱讀答案寫了王紱的哪三件事表達了他怎樣的品行
1.拒絕別人用金錢買他的字畫 2. 拒絕得寸進尺的商人(比如送王紱毛毯,請求他再畫一枝等) 3.對待黔國公如同對待一般人一樣 重情義 對朋友好 品行:不慕榮利(不慕名利 不貪錢財),清高耿直
6. 丈夫宜審所處,輕者如此,重者將何以哉。
【丈夫宜審所處,輕者如此,重者將何以哉!】
譯文:「大丈夫應該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?」
出自: (節選自《明史•王紱、夏昶傳》)
《王紱傳》
王紱,字孟端,無錫人。博學,工歌詩,能書,寫山木竹石,妙絕一時。洪武中,坐累戍朔州。永樂初,用薦,以善書供事文淵閣。久之,除中書舍人。
紱未仕時,與吳人韓奕為友,隱居九龍山,遂自號九龍山人。於書法,動以古人自期。畫不苟作,游覽之頃,酒酣握筆,長廊素壁淋漓沾灑。有投金幣購片楮①者,輒拂袖起,或閉門不納,雖豪貴人勿顧也。有諫之者,紱曰:「 【丈夫宜審所處,輕者如此,重者將何以哉!】 」在京師,月下聞吹簫者,乘興寫《石竹圖》。明旦訪其人贈之,則賈客也。客以紅氍毹②饋,請再寫一枝為配。紱索前畫裂之,還其饋。一日退朝,黔國公沐晟從後呼其字,紱不應。同列語之曰:「此黔國公也。」紱曰:「我非不聞之,是必於我索畫耳。」晟走及之,果以畫請,紱頷之而已。逾數年,晟復以書來,紱始為作畫。既而曰:「我畫直遺黔公不可。黔公客平仲微者,我友也,以友故與之,俟黔公與求則可耳。」其高介絕俗如此。
(節選自《明史•王紱、夏昶傳》)
註:①楮(chǔ):一種樹皮可以用來造紙的樹。
②氍毹(qú shū):一種毯子。
附《王紱傳》參考譯文:
王紱,字孟端,是無錫縣人。他博學多才,善於作詩,字寫得好,畫山水、樹木和竹石,(技藝)高超稱絕一時。洪武年間,因牽累獲罪被發配戍守朔州。永樂初年,因為被舉薦,由於擅長書法在文淵閣任職。過了很久,升任為中書舍人。 王紱沒做官之前,和吳縣人韓奕是朋友,隱居在九龍山,於是自稱為九龍山人。對書法,往往用古人來要求自己。作畫不肯輕易下筆,但在游覽的時候,飲酒到了興頭上就會握著畫筆,在長廊的粉壁上盡情地揮灑。遇有用金錢來購買他的字畫的人,往往拂袖而起(拒絕),或者閉門不接納,即使是富豪和地位尊貴的人他也不顧忌。有人勸說王紱(不要這樣),王紱回答:「大丈夫應該清楚自己所處理的事情,不重要的事情都像(你說的)這樣,重要的事情將會怎樣(處理)呢?」住在京城的時候,在月色之下聽到(有人)吹簫的聲音,就乘興畫了一幅《石竹圖》。第二天早晨,尋訪到那個人(把畫)贈給了他,那人卻是個商人。商人用紅色的毯子作為贈物,請求再畫寫一枝(竹子)配成雙幅,王紱要回先前的贈畫撕碎了它,退還了(商人)饋贈的禮物。一天退朝後,黔國公沐晟從後面喊王紱的表字,王紱沒有回答。同事告訴他說:「(喊你的)這個人是黔國公。」王紱回答:「我不是沒有聽到他的喊聲,這一定是他向我索要畫罷了。」沐晟跑過來趕上了王紱,果然用作畫的事來請求王紱,王紱對他點點頭而已。過了幾年,沐晟又來信(催促),王紱才為他作畫。過了不久說:「我的畫直接送給黔國公不好。黔國公的賓客平仲微,是我的朋友,因為朋友的關系(把畫)送給平仲微,等黔國公向他要就行了。」他就像這樣清高耿直,不隨流俗。